2.1. Каждый родитель должен заблаговременно подготовить ребёнка к поездке: ознакомить его с настоящими Правилами, проверить личные вещи и одежду — всё должно быть чистым и в порядке. Вещи упаковываются в один удобный для транспортировки чемодан или сумку. Багаж обязательно маркируется — сумки у многих детей похожи, и подпись поможет избежать путаницы. Рекомендуется вложить письменный перечень вещей. Не перегружайте детский чемодан — ребёнок должен справляться с ним самостоятельно.
2.2. Родители заранее объясняют ребёнку, как и когда он сможет с ними связаться по телефону.
2.3. Родитель настраивает ребёнка на активный, коллективный и дружный отдых — это залог хорошей смены для всех.
2.4. До отъезда родитель обязан провести с ребёнком инструктаж по технике безопасности, в том числе по следующим темам:
Общие правила
• Беречь зелёные насаждения на территории Лагеря, соблюдать чистоту.
• Не употреблять незнакомые ягоды и плоды.
• При ухудшении самочувствия немедленно сообщать вожатому.
Правила противопожарной безопасности
• Знать план эвакуации спального корпуса. При признаках возгорания — незамедлительно покинуть здание и сообщить любому взрослому.
• Запрещается разводить огонь в помещениях, на территории лагеря и в походах.
• Пользоваться электроприборами только с разрешения вожатого.
• Курение на территории Лагеря запрещено.
• Легковоспламеняющиеся предметы сдаются на хранение вожатым.
• О провисающих или торчащих проводах незамедлительно сообщать вожатому.
Правила поведения на морских купаниях
• Выходить на пляж только с отрядом, занимать только отведённый сектор.
• Иметь при себе головной убор, полотенце и купальный костюм.
• Купание проводится в звеньях не более 10 человек, вход в воду — только по команде плаврука.
• Купаться строго в огороженном секторе, не заплывать за буйки, входить в воду до уровня груди.
• Запрещается нырять, использовать маски, ласты, трубки, надувные предметы, толкаться и бороться в воде.
• Выход из воды — по сигналу плаврука.
Правила поведения во время массовых мероприятий
• Находиться вместе с отрядом; отойти — только в сопровождении вожатого.
• Посещать мероприятия в соответствующей одежде и обуви; появляться в купальнике или шлёпанцах не допускается.
• На открытых площадках в солнечную погоду — головной убор обязателен.
• Соблюдать правила этикета: не шуметь, не толкаться, не свистеть.
Правила поведения на автобусных экскурсиях
• Посадка — строго по команде экскурсовода или вожатого.
• Во время движения запрещается стоять, ходить по салону, высовываться и выставлять руки в окно.
• При торможении держаться за поручни.
• При признаках укачивания — сразу сообщить вожатому.
• Вставать только после полной остановки, выходить через переднюю дверь, собираться в указанном месте.
Правила поведения во время пешеходных прогулок и походов
• Обязательная форма одежды: закрытая удобная обувь, головной убор, при необходимости — одежда с длинным рукавом.
• Строго выполнять указания экскурсовода и вожатых, не отходить от маршрута.
• Не подходить к электропроводам, неогороженным краям оврагов и обрывов.
• Бережно относиться к природе, памятникам истории и культуры.
• Покупки в магазинах — только с разрешения вожатого.
• При переходе дороги — соблюдать ПДД и чётко следовать указаниям вожатого.
Правила поведения во время морских прогулок на катерах
• Посадка и высадка — только по команде экскурсовода.
• Запрещается бегать по катеру, перегибаться через перила, открывать двери служебных помещений.
• При признаках укачивания или недомогания — сообщить вожатому.
• Покидать место высадки только по команде экскурсовода или вожатого.